
Hello everybody,
Just a little update about our crazy legal wedding process! Some 2 weeks ago we went to officially register for marriage at the town hall and handed in all the needed documents. Whitney had to make an official declaration that she was in no situation (e.g. already married) that would keep her from marriage, and of course we needed an officially accredited translator for everything. Since the USA do not issue an international document that certifies the ability for marriage (apart from Sweden every other state does that), all her stuff is now in court to be found credible or not. Today we received a phone call from the registry office, saying that they need us to make two other official declarations, one of her that she is really a resident of Florida (or Iowa; we aren't even exactly sure about that), because they will have to go by the laws of the specific state to judge if our proposal can be granted or not, and another one by the two of us saying (in the same context) that neither of us is already married and that we aren't close relatives. Of course we will need the translator again - who takes about $100 an hour. And we thought that everything was dealt with! It's frustrating!
Well, some better news is that we have a wedding date pretty much set. Our likely wedding date is going to be Sept 27, 2008. Hope to be able to give more details soon!
Ben
P.S.: My mom is doing just fine. After the removal of the tumor, it seems she doesn't have any cancer or whatever. She has recovered well and is almost back to normal now!
Hallo zusammen,
mal wieder was Neues über unseren schrecklichen Papierkrieg für die standesamtliche Hochzeit! Vor ungefähr 2 Wochen waren wir beim Standesamt und haben uns offiziell zur Eheschließung angemeldet und alle benötigten Papiere eingereicht. Whitney musste eine eidesstattliche Erklärung ablegen, dass sie in keiner Lage ist (zB eine bereits bestehende Ehe), die sie von einer Heirat in Deutschland abhält, und natürlich brauchten wir für alles einen beglaubigten Dolmetscher. Da die Vereinigten Staaten kein Ehefähigkeitszeugnis ausstellen (außer Schweden tun das sonst alle Staaten), sind jetzt alle ihre Angaben zur Prüfung beim Oberlandesgericht. Heute bekamen wir allerdings einen Anruf vom Standesamt, dass wir noch zwei weitere eidesstattliche Erklärungen ablegen müssen: Eine, dass sie tatsächlich Einwohner Floridas ist (oder Iowas, wir wissen das nichtmal genau), weil man nach den Gesetzen des jeweiligen Bundesstaats gehen werden muss, um zu beurteilen, ob unserem Antrag stattgegeben werden kann, und eine weitere von uns beiden, dass keiner von uns schon verheiratet ist und wir keine nahen Verwandten sind. Natürlich werden wir den Dolmetscher wieder brauchen - der 70€ die Stunde nimmt. Und wir dachten, dass alles erledigt wäre! Frustrierend!
Na, eine etwas schönere Nachricht ist da doch, dass wir unseren Hochzeitstermin jetzt so gut wie festgelegt haben! Unser wahrscheinlicher Termin ist der 27. September 2008. Ich hoffe, bald mehr Details angeben zu können!
Ben
P.S.: Meiner Mutter geht es wieder gut! Nach der Entfernung des Tumors scheint klar zu sein, dass sie keinen Krebs oder sonstwas hat. Sie hat sich gut erholt und hat ihre Kräfte so gut wie wiederhergestellt.